Miten haju tai haju sanotaan

Espanjan kielellä on joitakin sanoja, jotka ovat särkyneet huonojen sosiaalisten ja suosittujen käyttötapojen kanssa. Esimerkkeinä vulgarisessa kielessä löydämme monia kielellisiä epämuodostumia, jotka voivat aiheuttaa meille epäilyksiä kieltä oikein käytettäessä.

Haluamme heittää kaapelin kirjoituksen ja puhumisen aikaan, kun normaali saarnaa, joten tässä artikkelissa paljastamme kuinka sanoa haju tai haju ja selvitätte kaikki epäilyt siitä.

Haju

Panhispanian kielten sanakirjan mukaan sana "haju" tarkoittaa: kehon, joka tuntuu hajua, vaikutuksesta.

Samassa sanakirjassa ne selventävät, että "haju" on maskuliininen substantiivi, joten sitä olisi aina käytettävä määritettävän artikkelin / / / kanssa, emme saa koskaan käyttää / /. Tätä sääntöä noudattaen lauseen "haju" luomat lauseet ovat oikein, tässä on muutamia esimerkkejä:

  • Emme kestänyt palaneen vaatteen hajua
  • Haju levisi koko huoneeseen
  • Rakastan kukkien hajua

* Haju

Kuten olemme jo kommentoineet edellisessä kohdassa, Panhispanic-kielten sanastossa selvennetään, että sana "haju" on maskuliininen, ja siksi siihen on aina liitettävä maskuliininen artikkeli: / / / viittaamaan "hajuun" se on siis virheellinen .

Tämä väärien sanojen muodostamisen * haju on keskiaikainen alkuperä, kun ennen espanjan kielen sääntelyä tämä yhdistelmä ilmestyi ajan teksteihin ja kappaleisiin.

Siksi rukouksia, kuten seuraavia, tulisi välttää:

  • Rakastan * vaniljan hajua
  • On mahdotonta poistaa kotoa * sen hajua